index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 459.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 459.1 (TX 30.06.2016, TR )



§ 2
5
--
5
A
Vs. I 5 [ _ _ _ _ _ ] I-NA UD.1!KAM2 ka-ru-ú-wa-ri[- _ _ ] Vs. I 6 [ _ _ _
5
B
Vs. I 5 lu-kat-ti-ma I-NA UD.1KAM [ _ _ _ _ _ _ _ ] Vs. I 6 ḫu-u-da-ak pa-iz-z[i]
5
C
Vs. I 3' [ _ (_ )_ _ I-N]A UD.1KAM3 ka-ru-ú-w[a- _ _ _ ] Vs. I 4' [ _ _ _ _ _ _ -z]i
5
D1
Vs. I 2' [ _ (_ )_ _ _ _ _ U]D.1KAM ka-ru-ú[- _ _ _ _ ] Vs. I 3' [ _ _ _ _ _ _ _ ]
6
--
6
A
Vs. I 6 _ _ _ ] 9 GUNNIḪI.A 9 GIŠBANŠ[URMEŠ]
6
B
Vs. I 6 [] Vs. I 7 EGIR-an 9 GIŠBANŠUR[MEŠ]
6
C
Vs. I 4' A-NA 9 GUNNI[ḪI.A]
6
D1
Vs. I 3' nu A-NA 9 GU[NNIḪI.A]
7
--
7
A
Vs. I 7 [A-N]A 1-EN GUNNI 1 GIŠBANŠ[UR]
7
B
Vs. I 7 [] Vs. I 8 1 GIŠBANŠUR da-a-i
7
C
Vs. I 4' [] Vs. I 5' [-i]a A-NA [1-E]N []
7
D1
Vs. I 3' [] Vs. I 4' [-i]a A-NA 1 GU[NNI]
8
--
8
A
8
B
Vs. I 8 š[e-]
8
C
Vs. I 6' []x []
8
D1
Vs. I 5' [še-r]a-aš-ša-a[n]
9
--
9
A
Vs. I 8 [Z]Ì.DA D[UR5]
9
B
Vs. I 8 [] Vs. I 9 1 NINDAwa-ge-eš-šar ZÌ.D[A] Vs. I 10 1 NINDA.GUR4.RA GA.KIN.AG [] Vs. I 11 1-NU-TUM ŠÀ.GALḪI.A x[] Vs. I 12 1 wa-ak-šur Ì.NUN [] Vs. I 13 x[]x []
9
D1
Vs. I 6' []x NINDAwa-[ _ _ _ _ _ _ ( )] Vs. I 7' []x x[]
(Bruch)
(Lücke unbestimmbarer Größe)
Da die Lesung „1“ in den Exemplaren B und D gesichert ist und die Fotokollation auch in C sie anscheinend bestätigt, ist die Lesung „2“ in A wahrscheinlich ein Fehler. Es ist ebenso logischer, dass das Ritual mit Tag „eins“ beginnt. Vgl. auch Groddek D. 2013a, 94 mit Anm. 267 (Nr. 153).
Lesung nach Fotokollation.
Groddek D. 2012b, 77: ku-e-da-ni-ya.

Editio ultima: Textus 30.06.2016; Traductionis